Bankim Chandra Chatterjee (born June 26/27, 1838, near Naihati, Bengal, India—died April 8, 1894, Calcutta) Indian author, whose novels firmly established prose as a literary vehicle for the Bengali language and helped create in India a school of fiction on the European model.
Bankim Chandra was a member of an orthodox Brahman family and was educated at Hooghly College, at Presidency College, Calcutta, and at the University of Calcutta, of which he was one of the first graduates. From 1858, until his retirement in 1891, he served as a deputy magistrate in the Indian civil service.
Some of Bankim Chandra’s youthful compositions appeared in the newspaper Sambad Prabhakar, and in 1858 he published a volume of poems entitled Lalita O Manas. For a while he wrote in English, and his novel Rajmohan’s Wife appeared serially in Indian Field in 1864. His first notable Bengali work was the novel Durgeśnandinī, which features a Rajput hero and a Bengali heroine. In itself it is of indifferent quality, but in the philosopher Debendranath Tagore’s words, it took “the Bengali heart by storm,” and with it the Bengali novel was full born. Kapālkuṇḍalā, a love story against a gruesome background of Tantric rites, was published in 1866; and Mṛṇālinī, which was set at the time of the first Muslim invasion of Bengal, in 1869.
Baṅgadarśan, Bankim Chandra’s epochmaking newspaper, commenced publication in 1872, and in it some of his later novels were serialized. Biṣabṛksa, which poses the problem of widow remarriage, and Indira were published in 1873; Yugalanguriya in 1874; Radharani and Candraśekhar in 1875; Rajanī in 1877; Kṛṣṇakānter Uil, which the author considered his greatest novel, in 1878; Rājsiṃha, a story of Rajput heroism and Muslim oppression, in 1881; Ānandamaṭh, a patriotic tale of the revolt of the sannyasis against the Muslim forces of the East India company, in 1882; Debī Caudhurānī, a domestic novel with a background of dacoity, in 1884; and finally, in 1886, Sītārām, a marital tangle and a struggle of Hindus against Muslim tyranny.
Bankim Chandra’s novels are considered exciting to read but structurally faulty. Serial publication was partly responsible for imperfect integration of the various episodes. Evolution of plot depends too frequently on chance or supernatural intervention, and characterization is often subordinated to an overriding didactic purpose. His achievements, however, outweigh these technical imperfections. To his contemporaries his voice was that of a prophet; his valiant Hindu heroes aroused their patriotism and pride of race. In him nationalism and Hinduism merged as one; and his creed was epitomized in the song “Bande Mātaram” (“Hail to thee, Mother”)—from his novel Ānandamaṭh—which later became the mantra (“hymn”) and slogan of Hindu India in its struggle for independence.