Das Narrenschiff, long poem by Sebastian Brant, published in 1494. It was published in English as The Ship of Fools. The work concerns the incidents on a ship carrying more than 100 people to Narragonia, the fools’ paradise, and is an unsparing, bitter, and sweeping satire, especially of the corruption in the Roman Catholic Church. Das Narrenschiff was translated into Latin, Low German, Dutch, and French and adapted in English by Alexander Barclay (The Shyp of Folys of the Worlde, 1509). Albrecht Dürer created woodcuts for Brant’s first edition. In 1962 Katherine Anne Porter used Brant’s title for her allegorical novel in which the German ship Vera is a microcosm of life. See also fool’s literature.