Early compilations
Ezra the scribe who, according to the Book of Ezra, reestablished and reformed the Jewish religion in the 5th century bce, began the “search in the Law . . . to teach in Israel statutes and ordinances.”
His work was continued by soferim (scribes), who preserved, taught, and interpreted the Bible. They linked the oral tradition to Scripture, transmitting it as a running commentary on the Bible. For almost 300 years they applied the Torah to changing circumstances, making it a living law. They also introduced numerous laws that were designated “words of the soferim” by Talmudic sources. By the end of this period, rabbinic Judaism—the religious system constructed by the scribes and rabbis—was strong enough to withstand pressure from without and mature enough to permit internal diversity of opinion.
At the beginning of the 2nd century bce, a judicial body headed by the zugot—pairs of scholars—assumed Halakhic authority. There were five pairs in all, between c. 150 and 30 bce. The first of the zugot also introduced the Mishnaic style of transmitting the oral tradition.
The making of the Mishna: 2nd–3rd centuries
Hillel and Shammai, the last of the zugot, ushered in the period of the tannaim—“teachers” of the Mishna—at the end of the 1st century bce. This era, distinguished by a continuous attempt to consolidate the fragmentary Midrashic and Mishnaic material, culminated in the compilation of the Mishna at the beginning of the 3rd century ce. The work was carried out in the academies of Hillel and Shammai and in others founded later. Most scholars believe that Halakhic collections existed prior to the fall of Jerusalem, in 70 ce. Other compilations were made at Yavne, a Palestinian town near the Mediterranean, as part of the effort to revitalize Judaism after the disaster of 70 ce. By the beginning of the 2nd century there were many such collections. Tradition has it that Rabbi Akiba organized much of this material into separate collections of Midrash, Mishna, and Haggada and introduced the formal divisions in tannaitic literature. His students and other scholars organized new compilations that were studied in the different academies.
After the rebellion of the Jews against Roman rule led by Simeon bar Kokhba in 132–135, when the Sanhedrin (the Jewish supreme court and highest academy) was revived, the Mishnaic compilation adopted by the Sanhedrin president became the official Mishna. The Sanhedrin reached its highest stature under the leadership of Judah ha-Nasi (Judah the Prince, or President); he was also called Rabbi, as the preeminent teacher.
It seems certain that the official Mishna studied during his presidency was the Mishna we know and that he was its editor. Judah aimed to include the entire content of the oral tradition. He drew heavily from the collections of Akiba’s pupils but also incorporated material from other compilations, including early ones. Nevertheless, the accumulation was such that selection was necessary. Thus almost no Midrash or Haggada was included. Colleagues and pupils of Judah not only made minor additions to the Mishna but tried to preserve the excluded material, the Baraitot (“Exclusions”), in separate collections. One of these was the Tosefta (“Addition”). Midrashic material was gathered in separate compilations, and later revisions of some of these are still extant. The language of all of the tannaitic literature is the new Hebrew developed during the period of the Second Temple (c. 6th century bce–1st century ce).
The making of the Talmuds: 3rd–6th century
The expounders of the Mishna were the amoraim (“interpreter”), and the two Talmuds—the Palestinian (or Jerusalem) and the Babylonian—consist of their explanations, discussions, and decisions. Both take the form of a running commentary on the Mishna.
The foundations for these two monumental works were begun by three disciples of Judah ha-Nasi: Joḥanan bar Nappaḥa, Rav (Abba Arika), and Samuel bar Abba, in their academies at Tiberias, in Palestine, and at Sura and Nehardea in Babylonia, respectively. Centres of learning where the Mishna was expounded existed also at Sepphoris, Caesarea, and Lydda in Palestine. In time new academies were established in Babylonia, the best known being those at Pumbedita, Mahoza and Naresh, founded by Judah bar Ezekiel, Rava, and Rav Pappa, respectively. The enrollment of these centres often numbered in the thousands, and students spent many years there. Those who no longer lived on the academy grounds returned twice annually for the kalla, a month of study in the spring and fall.
Academies differed in their methods of study. Pumbedita, for example, stressed casuistry, while Sura emphasized breadth of knowledge. Students often moved from one academy to another and even from Palestine to Babylonia or from Babylonia to Palestine. This kept open the channels of communication between the various academies and resulted in the inclusion of much Babylonian material in the Palestinian Talmud, and vice versa.
Despite the overwhelming similarity of the two Talmuds, however, they do differ in some ways. The Palestinian Talmud is written in the Western Aramaic dialect, the Babylonian in the Eastern. The former is invariably shorter, and, not having been subject to final redaction, its discussions are often incomplete. Its explanations tend to remain closer to the literal meaning of the Mishna, preferring textual emendation to casuistic interpretation. Finally, some of the legal concepts in the Babylonian Talmud reflect the influence of Persian law, for Babylonia was under Persian rule at the time.
The main endeavour of the amoraim was to thoroughly explain and exhaust the meaning of the Mishna and the Baraitot. Apparent contradictions were reconciled by such means as explaining that conflicting statements referred to different situations or by asserting that they stemmed from the Mishnayot (Mishnas) of different tannaim. The same techniques were used when amoraic statements contradicted the Mishna. These discussions took place for hundreds of years, and their content was passed on from generation to generation, until the compilation of the Talmud.
The portion of the Palestinian Talmud dealing with the three Bavot (“gates”)—i.e., the first three tractates of the fourth order of the Mishna (for orders and tractates, see Talmudic and Midrashic literature, below)—was compiled in Caesarea in the middle of the 4th century and is distinguished from the rest by its brevity and terminology. The remainder was completed in Tiberias some 50 years later. It seems likely that its compilation was a rescue operation designed to preserve as much of the Halakhic material collected in Palestinian academies as possible, for by that time the deterioration of the political situation had forced most Palestinian scholars to emigrate to Babylonia.
The Babylonian Talmud was compiled up to the 6th century. Some scholars suggest that the organization of the Talmud began early and that successive generations of amoraim added layer upon layer to previously arranged material. Others suggest that at the beginning a stratum called Gemara, consisting only of Halakhic decisions or short comments, was set forth. Still others theorize that no overall arrangement of Talmudic material was made until the end of the 4th century.
The statement in the tractate Bava metzia that “Rabina and Rav Ashi were the end of instruction” is most often understood as referring to the final redaction of the Talmud. Since at least two generations of scholars following Rav Ashi (died 427) are mentioned in the Talmud, most scholars suggest that “Rabina” refers to Rabina bar Huna (died 499) and that the redaction was a slow process lasting about 75 years to the end of the 5th century.
According to the tradition of the geonim—the heads of the academies at Sura and Pumbedita from the 6th to the 11th centuries—the Babylonian Talmud was completed by the 6th-century savoraim (“expositors”). But the extent of their contribution is not precisely known. Some attribute to them only short additions. Others credit them with creating the terminology linking the phases of Talmudic discussions. According to another view, they added comments and often decided between conflicting opinions. The proponents of the so-called Gemara theory noted above ascribe to them the entire dialectic portion of Talmudic discourse.