Spurious works. of Hesiod
- Greek:
- Hesiodos
- Latin:
- Hesiodus
- Flourished:
- c. 700 bc
- Also Known As:
- Hesiodos
- Hesiodus
- Flourished:
- c.700 BCE -
- Boeotia
- ancient Greece
- Notable Works:
- “Theogony”
- “Works and Days”
Such was the power of Hesiod’s name that epics by other poets were soon attributed to him; these are often included in editions of his works. The Precepts of Chiron, the Astronomy, the Ornithomanteia (“Divination by Birds”), the Melampodeia, which described a contest between two seers, and the Aigimios are today little more than names. There are numerous extant fragments of the Catalogues of Women, which deals primarily with women who through union with gods become mothers of heroes and ancestresses of noble families. Papyruses deciphered since the 1890s, and especially in the 1950s and ’60s, have added much to knowledge of its content and have made it possible to arrive at a clearer idea of its organization. There is no evidence for the theory that the oldest parts are by Hesiod. The story of Alcmene, Heracles’ mother, is extant in an expanded form as the Shield of Heracles, probably dating from the early or middle 6th century. In its present form the Contest Between Homer and Hesiod, ending in Hesiod’s victory, postdates the emperor Hadrian (2nd century).
Legacy
One of the earliest Greek epic poets, Hesiod, through his works, serves as a useful corrective to Homer’s more glamorous portrayal of the world. Hesiod has an essentially serious outlook on life and is an artist who deals with the gloomier side of existence, relating, in his Theogony, the bloody power struggle among the divine dynasts Uranus, Cronus, and Zeus, while his Works and Days demonstrates that, in Hesiod’s immediate circle at any rate, mankind’s situation on earth was equally deplorable during what he calls the “age of iron.”
Translations.
The Works and Days, Theogony, and The Shield of Herakles, translated by Richmond Lattimore (1959), is a brisk, modern translation. It is perhaps appreciated best when sampled along with Hesiod, the Homeric Hymns, and Homerica, translated by Hugh G. Evelyn-White (rev. ed. 1936), an antique but accurate translation, with parallel text.
Friedrich Solmsen