Adam Jacot de Boinod
Contributor
Connect with Adam Jacot de Boinod
Website : Adam Jacot de Boinod at The Guardian
AMAZON: Author Page
Associated with The Nexus (Text Edition), part of Encyclopaedia Britannica's Publishing Partner Program.
Adam Jacot de Boinod is a British author and journalist. Among his many writings include The Meaning of Tingo, The Wonder of Whiffling, and I Never Knew There Was a Word for It.
Primary Contributions (1)
Cockney, dialect of the English language traditionally spoken by working-class Londoners. Cockney is also often used to refer to anyone from London—in particular, from its East End. The word Cockney has had a pejorative connotation, originally deriving from cokenay, or cokeney, a late Middle…
READ MORE
Publications (3)
I Never Knew There Was a Word for It (September 2010)
From 'shotclog', a Yorkshire term for a companion only tolerated because he is paying for the drinks, to Albanian having 29 words to describe different kinds of eyebrows, the languages of the world are full of amazing, amusing and illuminating words and expressions that will improve absolutely everybody's quality of life. All they need is this book! This bumper volume gathers all three of Adam Jacot de Boinod's acclaimed books about language - The Wonder of Whiffling, The Meaning of Tingo and Toujours...
READ MORE
Wonder Of Whiffling,The: And Other Sadly Neglected And Suprisingly Useful Words From The (October 2009)
"The Wonder of Whiffling" is a hugely enjoyable, surprising and rewarding tour around the language of the British Isles (with plenty of fine coinages from our English-speaking cousins across the pond, Down Under and elsewhere). Discover all sorts of words you've always wished existed but never knew, such as fornale, to spend one's money before it has been earned; cagg, a solemn vow or resolution not to get drunk for a certain time; and petrichor, the pleasant smell that accompanies the first rain...
READ MORE
The Meaning of Tingo: and Other Extraordinary Words from Around the World (March 2006)
A whimsical linguistic tour of foreign words and phrases that do not have precise English-language equivalents includes such entries as the world's longest-known palindrome, the Dutch rendering of the sound of Rice Krispies cereal, and the Bolivian word that means, "I was rather too drunk last night and it's all their fault." 50,000 first printing.